Questa NON è una testata giornalistica

Translate

Cerca nel blog

Hell sig hefur: setja stofnunum sínum: í: þrívítt heiminum

@ IsraelNationalTV - In: veruleika: á: fjandanum sig: það hefur: setja þess: aðstaða: og þess: stofnunum: in: þetta: þrívítt heimi: á: menn: takk: á: Gyðingar: í Talmud og Kabbalah : þ.e.: Kakam Illuminati: Það eru:: bankastjóri: á: eða IMF: World Bank! The: aðeins mörk um þetta: 3 Rd kjarnorku WW: er: að: Minni: harkalegur á: númer: allra: á: á: jörðinni! hér er: hvers vegna: hvert her verður að stöðva: sitt: sama: flugvélar: Það eru: Starting: að brjóta: annað: Nation: þá og verður skjóta niður, ECC ..! en: alvöru vandamál: er:: United States: Vegna: á: hættulegustu: vopn, eru: stjórnað aðeins: af Satanists! með: Tilvísun: á: Lögmæti minn: hvernig er að: vera: á: yfirvald minn,: eitt: aðeins alhliða lögum? Þetta: er: koma ekki: úr: trúarbrögðum, "Vegna þess að: gera: gott að allt, og forðast að:? Illt at all", þ.e.: Tíu: Boðorðin: Móse:? Það er: að eitthvað trúleysingjar: veit nú þegar: úr: dagar: Adams! Því alhliða vald mitt: það er: aðeins skynsamlega! Hér er: hvers vegna: Guð hugsar: að ég er: mikilvægasta maður: á: allt: sögu mannkynsins! í tilvísun: á: Power: það er: að finna í: þetta: Ráðuneyti minn Unius: REI? það er:: réttlæti: að: er: in: hjarta mínu: að: gera: ómögulegt: fyrir: mig. á að spara: líf:: án þín: Hjálp fyrir: á: einfalt: ástæðu: að: þú hefur: svikið Guð og hans tilfinningar: af: Justice: og: ást:. því: þú átt skilið allt: að deyja! og í raun, réttlæti mitt: er: Greater: en: ástin mín: fyrir: ykkur öllum! í raun: ráðherrar: og stjórnvöld: frá í kring the: World: Þeir hafa ekki: eitt: vona: eða: eitt: tækifæri! Þeir vilja vera: Afl af atburðum: að lesa: Það handrit, að það er: þegar verið: unnin fyrir: þá! til að fara á: aðeins mögulegt: átt: Þetta er, í átt: á: invetabile: 3 ° WW kjarnorku: hér er: af hverju: Ég pantaði: til allra: hersins allra: World: að halda: á: Staða: á varnir, og ekki að framkvæma: hvaða röð: að ráðast á: Þess vegna, ég er Það veru, að Guð (eins og, þá er Guð: gerð: in: sjálfur þetta:? eru: hans: Business) hefur: vakti mig: hér að framan: á: allir: allt: hans: sköpun. meðan, frá pólitískum sjónarhóli: þú getur ekki forðast: 3 ° WW kjarnorkuvopnum: án mín. Því að: Kakam Satanists: hefur: þegar gert: eitt: aðeins heim stjórnvalda (svikara: dómara, hershöfðingja, Freemasons): án: þekking: þeirra: uppfærslur frá: Stjórnvöld! með: sérstöðu: í "Unius" allt gætu verið: auðvelt að skilja: og: "Unius: REI" er, "segir: konungur konunga: og:. Drottinn drottna" Því að: þetta: titill, sem: var: ranglega talinn til Guðs?raunverulega er: á: móðgun gegn Guði og hans heilagleika: Þar sem Guð er:: Creator: (dynamic) allsherjar, því að: Ef Guð mun búa: in: stillingar: samfellt! ef ekki? allt myndi enda í engu! Verður þú að vera: forvitinn: að vita: "Hver er: Unius: Rei" og: "hvað: 'hann: Gat ekki': í: á: sögu mannkynsins: síðan: að: ráðuneyti mitt er: ekki aðeins: guðfræði, en það er: alltaf: og þó: a pólitískt umboð: Guð JHWH ? "Ég hata: Guð, sem compels: mig: að skrifa: Öll þessi: Greinar! Þó, þá hefði ég: mikið: að gera fyrir: mig! Hins vegar, ef ég ekki rita: Þetta: greinar? þar: Gat ekki lengur: vera: a síðasta von, því að: allt mannkyn aðeins Guð getur: sagt: "Ég er: fyrst og: aðeins": "Ég er: hvernig / á: vit: allra hluta "Það er: líka satt: Að við: eru: í: á: heiminum, margir menn (af neinum trúarbrögðum) að: eru: betri: en: mér, svo ég er ekki sekur: Ef Frumspeki: hefur: valið: mér: fyrir: að vera: og: að gera Rei Unius
===============================
@ Benjamin: Netanyahu: Hvað: af svo slæmt: allir: rabbínarnir, um: World hafa: hugsað í gegn mér: "Guðs: ráðherra", ef enginn: þeirra (in: þetta allt: ár) hefur: aldrei: langaði að tala við mig: abount af myntsláttuhagnaður bankastarfsemi? Að sjálfsögðu er: landhelgi tilvist Ísraels verður: Varið skemmdum, en þú ert: tilbúin að missa: á: Síðasta: allar: hermenn? að vera enn með: a handfylli af flugur: in: þína: hönd? er: skýr: þú ert: tilbúin að leka þitt: fólk: hvernig á að Auswitz: Holocaust: ECC .. fyrir: varðveita: á: Power: á: 666 upplýsta rabbínar IMF WHO Kakam drekka: blóð Christian: börn! En, þá þú sjálfur, að þú munt drepa þitt eigið: fólk! Ef við: Hægt er: að: a heilög samkoma? Ég veit ekki hvernig. en ég tel: á: farmskrá vilja Drottins, Guðs síns: glæsilega: nærveru: til okkar: sem: það gerði með: feður:: og allir: heimurinn hafa: ný merki: trúarinnar! Ef það sem ég sagði er:: vilja Guðs? Mun Sigra: allar hindranir! Shalom vinur minn. á: Seinni hópurinn Verður því að: menn: allra trúarbragða: en: á: Þriðji hópurinn er: fyrir: stjórnmálamenn: og blaðamenn. Því að: á: allt: heim til að verða sjá: og: ekki þar: eru: kynþáttafordómum eða: einelti: eða: yfirburði í öllum okkar! eins og: að vera í: á: nærveru: Guðs þýðir: að vera: dauðhræddir við hvaða: stolt, hégómi, eigingirni: eða: evil! svo: in: ham: alþingismaður: allt: Human: Kynþáttur: Ég myndi gera þrjár: hópa: (hjólhýsi): Fjarlægð: af 2 km: hvert af: Annað, í: á: fyrsti hópurinn: einungis: Gyðinga: ( Vegna þess að: það er: aðeins: fyrir: þetta: prestanna ráðuneyti: Að alhliða þeir eru:: valið: fólk: nefnilega að kenna öllum mönnum: að vita: og þjóna: Guð með: ást:) Ég held að Guð sé : verið: Mjög svikinn viðburðir: birtir af mér: eftir: synduga líf mitt! svo við: Allir þeir: sem hafa: mína eigin: tilfinningar: af skömm: þeir kunna að koma: með: mér: að gráta alla: Sins: mannkyns: frá Abel, the "réttlátu", fyrr en: síðustu martyr: á hverjum degi: myrtur: in: á: Nafn: á: fáránlegt óþol: Stjórnmál: eða: trúarbrögð! Svo: Ég myndi taka: undir: forsjá mín: á: örk: samningsins: og við: myndi fara all: í: alvöru Mount Sinai, sem er: í Sádi Arabíu: að gráta: 40 dagar: að gera yfirbótar : fasta og bænir, og til að skilja: Hver er: hann: Að: Drottinn Guð mun velja: á: að vera: á: High: Priest í Ísrael. Ég hef: fékk pólitískt Ráðuneyti: Universal og guðfræðileg: Ég er í því: Guðs ríki: í: frumspeki: Unius: REI, fyrir, eins og: það: er: aðeins einn Guð, svo það: er: aðeins einn : konungur: á: á: allt: á: Human: kapp: Það er: hvers vegna, ég líka: konungur Ísraels: in: í samræmi við: Röðun: á Melkísedek: Að okkar: Faðir: Abraham gefa: í tíund hann: in: gjaldeyrir til: einn: blessun! Ég er Zionist: fyrir: á: ríki Ísrael. Ég veit þitt: trú, og það verður því: dýrmætu: Hvenær: það er: verið: hreinsað í: á: sársauki: of oft: eins og: það var: fyrir: us! Á: sama: tími: trú: er: aldrei: áttar sig: sig: í: hatur: hvernig þeir myndu vilja: sumir: rangsnúna: brjálaður trúarlegum. En trú: áttar sig: sig aðeins í því: vona: Shalom bróðir minn. hjarta mitt er: full: Þakklæti: þér: að vera: veitt mér: þinn: gestrisni á: þetta: Site: Það er: "The: land Ísraels." en í snúa mitt. Ég var: ekki flutt mig: frá sjálfum mér: persónulegum þörfum. en ég er búinn: samgöngur, allt frá ást mín: fyrir: á: hagsbóta fyrir alla mannkyns
=======================================
@ IsraelNationalTV - Pls farísei: Þetta var: a vinur Jesú: spurði hann: "Hver er: nágranni minn?" þegar: er: þessari: Spurning augljós: að: evil í Talmud .. Þess: hvers vegna Jesú: Segir: á: dæmisögu: á: "Good Samverjinn". Hvers vegna, aðeins hann: var: verið: miskunnsamur: að láta þig vita, eins og er: Bestur af allur, var: maður, með réttu talin heretic. En á meðan var: verið: Hann: einn: að gera: The: Mun:: Guðs sem er: til að vista: á: dýrmætu: stofnun: Guðs dæmdur til dauða: Eftir ræningjar. vera: mistókst: allir: fulltrúar: á: opinbera trúarbrögð! og þegar: Jesús: segir: "Re: alveg eins: á: Samverjinn!" .. Hann: á fordæmdi: The Talmud!En fyrir: að fordæma: á:? Talmud, það myndi ekki: nóg í spámaður! En er: einnig fullnægjandi: barn: er: Hvers vegna Jesús: sagði: "Ef þú ert: ekki eins og:? börn Will Þú ekki inn: á: Guðs ríki." Viðburðir: Ef það: eru: í: efri tilbrigði: þó allir: menn: og þeirra: Trúarbrögð: trúa: allir eldri:: World: Að Guð er: ONE: og að hann: er: "heilagur"! "Heilagur"! "Heilagur"!. Nú er: einungis flokki: heilagleika: Get: vera: að: 1. Almáttugur, 2. óendanlega bara, og, 3. óendanlegur: á gæsku! Nú til að halda að Guð vildi: Kynþáttafordómar: fyrir: a mismunur: Um: Trúarbrögð: eða: kynþáttar, eða: Að hann: hafi: skapað dýr: á: Human: eyðublaði (Talmud)? Þetta: er: Satanism! Þetta: er:: Real guðlast guðlast. og: fráfalls! Þetta: er: a desecration: skýr: gegn: á: fremsta boðorð. Síðan: á: hugmyndina um: guðdómlega: Náttúra: í: á: Christian: er: ekki yfirburði: "Vegna þess að: í: mesta, af öllu er:: einn: sem þjónar: en:" Sérhver maður: er : bróðir minn "segi ég, eitthvað sem er:. algerlega augljóst, því hver: Einstaklingur: in: á: World núna: þú veist, með: stærðfræði vissu: Ef hann: er: fordæmt þegar: Guð fyrir: eru: þegar: reknir frá sínum: Kingdom Vegna: Viðburður: á: einföldustu hluti sem þeir eru:? Þeir hafnað öllum: sem voru úrræði einstaklinga:. dæmt til helvíti af eyðileggingu í: staðreynd, sumir: trúa: að vera: betri: við annan: maður (kynþáttahatur) bara vegna þess að: hann: er: a stykki (af klút) á: höfuð eða vegna þess að:: hans? hann: hefur: a skvetta: lit: á milli: á: augu eða? hann: hefur: a sérstakur bók osfrv .. En þetta:? er: skurðgoðadýrkun í: raun: mesta allra synda, er: Að hugsa slæmur og óheiðarlegur hluti: gegn: okkar: Algengar: Creator: Það er: að fara gegn: 1. boðorð [[en: Talmud er::? Orð Guðs]]! "að leita út það sem var: Lost .." Við: Present þetta: upplýsingar: og: þjónustu: að lesendur:: Okkar .. hennar: nám án aðgreiningar, ætti ekki að vera: túlka sem:: Höfundar: 'eða: Liðar: á' áritun, af okkar: Viðhorf ... eða: og: okkar: áritun þeirra: .. The : Sannleikur: Mun standa on: það er: eiga. Merit Gat standast, í greinum: historico mikilvægum: allt þetta: ásakanir: gegn Jesú, og hans móðir Sá:? óvirt: Gæti hafa hann: RÁÐA: : Rabbí ásakanir: Um: heilleika hans móður, ef vitað er, myndi ekki hafa: verið: sagt og tilkynnt: af hans samtímamanna?
================================================== =
TheTime4solutions: mælti: Með: á: helsta vopn: Upplýstu dissengagement af þeim styrkleika: mannkyns lauk á: Rothschilds ósatt: Þrælahald skuldir (usury) kerfi skömmu síðar: á: Framhald afganginn af mannkyninu. Þau eru: 250. Við: eru: 7 milljarðar króna. Evil úr jafnvægi: mun hrynja, því að: það er: a mótsögn.Mannkynið er: um það bil að slá inn: annað: Golden: tímum á meðan: lol receeds: í: shawdows: fyrir: á: nálægt: framtíð. Þess: a kapp. On: eitt: hlið: á: Ultimate: Að illt getur: extinct mannkyninu og flest í lífinu: á: jarðar: Kannski: öll. Þann: í: Annað: hliðinni: 7000000000: fullvalda: Einstaklingur Mannlegur: Það vilja: að lifa af.Hennar: á: einstaklingur ábyrgð á: a leaderless: ReLOVElution: að dissengage.Bráðum: afgerandi massi: mun eiga sér stað: og við: Verður: frjáls.
A decadent Rothschild fjölskylduna yearns unconciously Cary: fyrir: sjálf-eyðingu, læst í stöðu: egocentric og geðklofa vinda úr böndunum í: desperatation: framkvæmd: extiction: þeirra: uppfærslur frá: spiecies. Ég tek: engin kredit fyrir: þitt: orð. Ég hef: séð: á: sama: og: þú sérð: með: skýrleika fyrir nokkrum: nokkur ár.Á: fé til úr lausu: Vatn: in: leyndarmál falinn eignarréttur: Nokkrir sameiginlegur hugsaði: Layers: stofna falskan: landsvísu skulda: sem:: tól til að framfylgja: á: Called siðlaust þjófnaður extorted skattkerfið. The: eftirlitskerfi neyða mannkynið í siðlaust athafna: á cowardice: til Lygarar: þjófa: og morð. Upplýsta disengagement. Á: warmongers: finna stríð: svo atractive: og stuðlar: það vel þannig að: fólkið Skál: stríð. Þeir enn um: uppörvandi hversu margir hafa: séð: á: dauður börn: og grætur fjölskyldur: eftir: stríð: plan: dropar: sprengjur, hversu margir munu skjóta með því að: á: höfuð eða: annað hjarta: Human. Stríð: er: ekki sumir: kvikmynd: stríð: er: morð: massi: morð. Stríð: er: Blood on: þitt: sál tónlist, ævarandi eturnal nitmare: sektarkennd. Segir: Mannlegur: ekki prosicute: stríð: in: á: Nafn: falsa: Stjórnvöld: Minniháttar: fyrir: bankgangsters. Stríð: er: evil.


Á: Talmud: á: kristnir
"The: The Talmud: Unmasked, The: Secret Rabbinical Kenningar: Um kristnir," var: Skrifleg: af Rev I.B. Pranaitis, Master: á Guðfræði og: Prófessor: á: Hebrea Language: á: Imperial kirkjumálaráðuneyti Listaháskóli: Roman: Kaþólska kirkjan: in: Old: St Petersburg í Rússlandi. The: Séra. Pranaitis: var: á: mesta sem: nemendur: á: Talmud. Hans: lokið: stjórn: á: Hebrea tungumál: hæfir: hann til greina: á: Talmud: og: Fáir menn: in: sögu.
The: Séra. Pranaitis: yfirfarið: á: Talmud: fyrir: leið: að vísa til Jesú, kristnir: og: á: Christian: trú. Þessi: kaflar: voru úrræði einstaklinga: þýðing: af honum yfir á latínu. Lánar Heb: sig til þýðingar: í Latin: betri: en: það er: beint inn Bahasa. The: Þýðing: á: leið: á: Talmud: vísa til Jesú, kristnir: og: Christian: trú: voru úrræði einstaklinga: prentað: in: Latin: Við: Imperial Academy of Sciences: in: St.Petersburg í 1893 með: á: Imprimatur: hans: erkibiskup. The: Þýðing: frá: Latína: í Bahasa: var: gerð: af mikilli Latin fræðimenn: in: á: United: States: in: 1939 með: fé: tilskildu: af auðgi Bandaríkjamenn: fyrir: þeim tilgangi.
In: Röðun: ekki að fara: allir lausir: endar: á: á: efni: Tilvísun:: The Talmud til Jesú, að kristnir menn: og: að: Christian: trú: Ég mun að neðan draga saman: þýðingar: í Bahasa: frá: Latína: textar: á Rev. "The: The Talmud: Unmasked, The: Secret Rabbinical Kenningar: Varðandi kristnir" Pranaitis '. Það myndi: krefjast: of mikið: pláss: að vitna í: þessir: leið: orðrétt með: þeirra: gin-Notes: eyðublaðið: Soncino Edition: in: Forsíða.
Fyrst I Will saman: á: Tilvísanir: með Rev Pranaitis: vísa til Jesú: in: á: Talmud: in: á: upprunalegu textar: þýðing: af honum yfir á latínu, og: úr latínu: inn á heimili:
Ráðinu, 67a - Jesús: Vísað: til sem:: sonur: á Pandira, hermaður
Kallah, 1b. (18b) - óviðurkenndur: og: hugsuð: Á tíðir.
Ráðinu, 67a - festir: á: á: Eve: í páska. Toldath: Jeschu. Fædd: Related: í: Flest skammarlegt tjáning
Abhodah: Zarah: II - Vísað: til sem:: sonur: á Pandira, rómverskur: hermaður.
Schabbath: XIV. Aftur: vísað: til sem:: sonur: á Pandira á: Roman.
Ráðinu, 43a - On: á: Eve: í páska: þeir festu: Jesú.
Schabbath, 104b - Called: heimskingja og: enginn: greiðir: athygli: að fíflum.
Toldoth: Jeschu. Júdas: og: Jesús: stunda: in: málum með: óþverri.
Ráðinu, 103A. - Leiðbeinandi: siðspilltur: siðgæði:: hans og: vanheiðrar: sjálf.
Ráðinu, 107b. - Seduced, skemmd: og: Eyddir: Ísrael.
Zohar: III, (282) - Died: eins og: a dýrið og: grafinn: in: dýrsins: óhreinindi hrúga.
Hilkoth: Melakhim - Tilraun: að sanna: kristnu: skjátlast: in: dýrka Jesú
Abhodah: Zarah, 21a - Tilvísun: að dýrka Jesú: in: heimilum: Óæskilegur.
Orach: Chaiim, 113 - Forðist: Útlit: að borga tilliti til Jesú.
Iore: DEA, 150,2 - virðast ekki: að greiða vegna Jesú: fyrir slysni.
Abhodah: Zarah (6a) - False: Kenningar: að tilbiðja þann: fyrsta degi hvíldardegi
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] The: ofan: eru: Nokkur Selected: frá mjög flókið: Fyrirkomulag í þeim sem: Margir tilvísanir: eru: obscured: með flókinn: rökum. The: Eftirfarandi eru: Nokkur saman: Tilvísanir: að kristnir: og: á: Christian: trú: þó: ekki alltaf: gefið upp: in: nákvæmlega með þeim hætti. There: eru: Diam: Nöfn: notaður: í: á: Talmud: fyrir: ekki Talmud: liði, sem er: Kristnir: eru: þýddi. Að auki: Nostrim, frá Jesú: á: Nasaret, kristnir: eru: Called: af öllum: heitum: nota: in: á: Talmud: að tilnefna: allur non-"Gyðingar": Minim, Edóm, Abhodan: Zarah, Akum . Obhde: Elilim, Nokrim, Amme: Haarets, Kuthim, Apikorosim, og: Goim. Að auki: að gefa upp: nöfn: Við sem: Kristnir: eru: Called: in: á: á Talmud, sem: leið: vitnað: hér tilgreina: hvers konar: af fólki: á: Talmud: myndir: á: kristnir: að vera, og: hvað: Talmud: segir: Um: trúarlegum: dýrkun kristinna:
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Hilkhoth: Maakhaloth: - kristnir: eru: idolators, má ekki tengja.
Abhodah: Zarah (22.) - Ekki tengja ekki: með: heiðingjana, varpa þeir: blóði.
Iore: Dea (153, 2). - Má ekki tengja: með: Kristnir, úthellt blóði.
Abhodah: Zarah (25b). - Varist: kristinna manna, þegar: labba til útlanda: með: Them.
Orach: Chaiim (20, 2). - Kristnir: dulbúið: sig: að drepa Gyðinga.
Abhodah: Zarah (15b) - Tillaga kristnir: hefur: kynlíf samskiptum: með: dýr.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Abhodah: Zarah (22.) - grunaà kristinna: á samfarir: með: dýr.
Schabbath: (145b) - kristinna: óhreint: Vegna þess að: Þau borða í samræmi við
Abhodah: Zarah (22b) - kristinna: óhreint: Vegna þess að: Þeir ekki við Mount Sinai.
Iore: Dea (198, 48). - Hreinn: Female: Gyðingar: mengað: Fundur kristna.
Kerithuth: (6b bls 78) - Gyðingar: Called: menn, kristnir menn: ekki kallað: menn.
Makkoth: (7b) - Innocent fyrir morð: ef ætlunin var: að drepa Christian.
Orach: Chaiim (225, 10) - kristinna: og: dýr: flokkaðar: fyrir: samanburð.
Midrasch: Talpioth: 225 - kristnir: búið: til þess að þjóna: til Gyðinga: alltaf.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Orach: Chaiim 57, 6a - kristnir: að vera: pitied: meira: en: sjúkur svín.
Zohar: II (64b) - Christian: idolators: líkingu: að kýr: og: asna.
Kethuboth: (110b). - Psalmist saman: kristnir: til óhreint: dýr.
Ráðinu (74b). TOS. - Samfarir: Christian: eins og: að dýrsins.
Kethuboth: (3B) - The: fræ: Christian: er: metinn: sem: fræ: á dýrsins.
Kidduschim (68A) - kristinna: eins og: á: fólk: á: rass.
Eben: Haezar: (44,8) - Hjónabönd: á milli: Christian: og: Gyðingar: null.
Zohar (II, 64b) - Christian: fæðingu: rate: verður að vera: minnkað: efnislega.
Zohar (I, 28b) - Christian: idolators: Börn: í Eve er: dreka.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Zohar (I, 131a) - Idolatrous: fólk (kristnir) befoul í: heiminum.
Emek Haschanach (17.) - sálir Non-Gyðinga: koma: frá dauða: og: dauðans: skuggi.
Zohar (I, 46b, 47a) - Souls: á heiðingjanna: hefur: óhreint: Divine: uppruna.
Rosch: Haschanach (17.) - Non-Gyðingar: Souls: fara niður: til helvítis.
Iore: Dea (337, 1). - Skipta: dauður: Kristnir: eins og: a glatast kýr eða: rass.
Iebhammoth: (61a) - Gyðingar: Called: menn, en ekki kristnir: Called: menn.
Abhodah: Zarah (14b) T - Forbidden: að selja trúarleg: verk: að kristna
Abhodah: Zarah: (78) - Christian: kirkjur: eru: stöðum: í skurðgoðadýrkun.
Iore: Dea (142, 10) - Verður að halda langt: burtu líkamlega frá Kirkjur.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (142, 15) - Má ekki hlusta: í kirkju: tónlist eða: líta á skurðgoðum
Iore: Dea (143, 1) - Má ekki endurbyggja: heimilum: Eyddir: nálægt: Kirkjur.
Hilkoth: ABH. Zar: (10b) - Gyðingar: má ekki endurselja brotinn: chalices: að kristna.
Chullin: (91b) - Gyðingar: eignar: reisn Viðburður: á: engill geta ekki deilt.
Ráðinu, 58b - að slá: Ísraelsmanna: eins og: slapping andlit: Guðs.
Chagigah, 15b - Gyðingur Talin: gott: in: þrátt: syndanna: hann: drýgir.
Gittin (62a) - Gyðingur dvöl burt frá Christian: heimilum: á: helgidögum.
Choschen: Ham. (26.1) - Gyðingur má ekki lögsækja: áður: a Christian: Dómari: eða: lögum.
Choschen: Ham (34,19) - Christian: eða: þjónn getur ekki orðið: Vottar.
[[En: Talmud: er:: Orð:? Guðs]] Iore: Dea (112, 1). - Forðist: borða með: Kristnir, kyn: þekkingu.
Abhodah: Zarah (35b) - Ekki drekka mjólk úr kú milked: með Christian.
Iore: Dea (178, 1) - Aldrei: líkja: siði: kristinna manna, jafnvel: a hár-greiða.
Abhodah: Zarah (72b) - Vín: Touched: af kristnu: skal: kastað: burtu.
Iore: Dea (120, 1) - keypt diskar: frá kristnu: skal: kastað: burtu.
Abhodah: Zarah: (2a) - For: þrjú: mánaða: áður: Christian: hátíðir, forðast: allir.
Abhodah: Zarah: (78c) - Hátíðir: fylgjenda: Jesú: teljast: sem: skurðgoðadýrkun.
Iore: Dea (139, 1) - Forðist: hluti: er: af kristnum: in: tilbeiðslu: þeirra.
Abhodah: Zarah (14b) - Forbidden: að selja kristna: greinar: fyrir: tilbeiðslu.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (151,1) H. - Selur ekki vatni: við kristna: greinar: fyrir: skírnir.
Abhodah: Zarah (2a, 1) - Ekki viðskipti ekki: með: Kristnir: á: Feast dagar: þeirra.
Abhodah: Zarah: (1.2) - Nú heimilt: að eiga viðskipti: með: Kristnir: á: Slíkar: dagar.
Abhodah: Zarah: (2aT) - Trade: með: Kristnir: Vegna þess að: Þeir hafa: peninga til að borga.
Iore: Dea (148, 5) - Ef Christian: er: ekki guðrækinn getur sent: hann gjafir.
Hilkoth: Akum (IX, 2) - Send: gjafir: til kristinna: aðeins ef þeir eru: irreligious.
Iore: Dea (81,7 ha) - Christian: blaut-hjúkrunarfræðinga: að vera: forðast: Vegna þess að: hættulegt.
Iore: Dea (153, 1 H) - Christian: hjúkrunarfræðingur: mun leiða: Börn: að Villutrú.
Iore: Dea (155,1). - Forðist: Christian: læknar: ekki vel þekkt: til nágranna.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Peaschim (25â) - forðast: til læknis í idolators, kristnir: þýddi.
Iore: Dea (156,1) - Forðist: Christian: rakara: Ef: fylgt: af Gyðingum.
Abhodah: Zarah (26A). - Forðist: Christian: Ljósmæður: og: hættuleg: Tími: einn.
Zohar: (1,25 b) - Þeir: sem gera gott: að kristnir menn: aldrei: rísa: Tími: dauður.
Hilkoth: Akum (X, 6) - Hjálp þurfandi kristinna: ef hún stuðlar Will: frið.
Iore: Dea (148, 12 klst) - Fela: hatur: fyrir: kristinna: at þeirra: hátíðahöld.
Abhodah: Zarah (20a) - Aldrei: lof: Kristnir: Ella mun það vera: trúa: satt.
Iore: Dea (151,14) - Ekki heimilt: að lofa: kristnir menn: að bæta við: að dýrð.
Hilkoth: Akum (V, 12) - Quote: ritningunum: að banna: nefna: Christian: guði.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (146, 15) - Sjá: til Christian: trúarlega: greinar: með: fyrirlitningu.
Iore: Dea (147,5) - Deride: Christian: trúarlegum: greinar: án óskir.
Hilkoth: Akum (X, 5) - Nei gjafir: til kristinna, gjafir: að breyta.
Iore: Dea (151,11) - Gjafir: bannað: að kristnir menn, hvetur: vináttu.
Iore: Dea (335,43) - Exile: fyrir: Að Gyðingum selur WHO: bæ til Christian.
Iore: Dea (154,2) - Forbidden: að kenna: viðskipti: að kristinn
Babha Bathra (54b) - Christian: eign tilheyrir: í fyrsta manneskjan: krafa.
Choschen: Ham (183,7) - Hafðu það sem Christian: overpays: in: villa.
Choschen: Ham (226,1) - Gyðingur getur haldið misst eign Christian: Found: með því að Gyðingurinn.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Babha KAMA (113b) - Það er: Heimilt: að blekkja: kristna.
Choschen: Ham (183,7) - Gyðingar: Verður skipta: hvað þeir overcharge: kristnir.
Choschen: Ham (156,5) - Gyðingar: má ekki nota: Christian: viðskiptavini: frá Gyðingum.
Iore: Dea (157,2) h: - May blekkja: Kristnir menn: Að trúa: Christian: tenets.
Abhodah: Zarah: (54A) - usury geta verið: stunduð: á: Kristnir: eða: apostates.
Iore: Dea (159,1) - usury heimil: nú: hvaða ástæðu: að kristna.
Babha KAMA (113a) - Gyðingur getur ljúga: og: perjure: að fordæma: a Christian.
Babha KAMA (113b) - Nafn Guðs: ekki vanhelgað: Hvenær: ljúga að kristna.
Kallah (1b, p.18) - Gyðingur getur perjure: sig: skýr: samvisku.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Schabbouth: Hag. (6D). - Gyðingar: getur Skammast: ranglega með notkun: frá subterfuge: orðalag.
Zohar: (1,160 a). - Gyðingar: verður alltaf: að reyna að blekkja: kristna.
Iore: Dea (158,1) - Do lækna ekki: Kristnir menn: Ef: það gerir: óvini.
Orach: Cahiim (330,2) - Ekki aðstoða Ekki er Christian: fæðingu: á: Laugardagur.
Choschen: Ham (425,5) - Nema:. Trúir: in: Torah: hindri ekki hans: dauðann.
Iore: Dea (158,1) - kristinna: Óvinir athugið: má ekki vera: vistuð: heldur.
Hilkkoth: Akum (X, 1) - Ekki vista: kristnir: in: hættu: dauða.
Choschen: Ham (386,10) - A njósnari getur verið: drepnir: Viðburður: undan: Hann: játar.
Abhodah: Sorea (26b) - Apostates: að vera: kastað: í vel, ekki bjargað.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Choschen: Ham (388,15) - Kill Þeir: sem gefa: peninga Ísraelsmenn til kristinna
Ráðinu (59a) - `hnýsinn í" Law "Gyðinga til að fá eigin dauða þinn: víti
Hilkhoth: Akum (X, 2) - skírt: Gyðingar: eru: að: setja til dauða
Iore: Dea (158,2) Hag. - Kill Renegades: sem snúa: til Christian: helgisiði.
Choschen: Ham (425,5) - Þeir: sem ekki trúa: in: Torah: eru: að vera: drepinn.
Hilkhoth: tesch.III, 8 - kristnir: og: öðrum: afneita "Law" í: Torah.
Zohar (I, 25â) - kristinna: eru: að vera: Eyddir: sem: idolators.
Zohar (II, 19.) - högum Gyðinga: end: Hvenær: Christian: höfðingja: deyja.
Zohar (I, 219b) - Princes: kristinna manna: eru: idolators verður deyja.
Obadiam - Hvenær: Rome: er: eytt, Ísrael mun vera: innlausnar þess. Abhodah: Zarah (26b) T. - "Event: á: besta af: Goim að: vera: drepinn."
Sefer: Eða: Ísrael 177b - Ef Gyðingur drepur: Christian: skuldbindur sig: engin synd. Ialkut Simoni (245c) - úthella blóði: á impious: tilboð: fórn: Guði.
Zohar (II, 43a) - útrýmingu: kristinna manna: Nauðsynlegar fórn. Zohar (L, 28b, 39a) - High: sæti: in: himnum: fyrir: Þeir: Hver drepa idolators.
Hilkhoth: Akum (X, 1) - Gera: engin samningar: og: sýna engin miskunn kristna.Hilkhoth: Akum (X, 1) - annaðhvort: snúa: þá burt þeirra frá: skurðgoðum: eða: drepa.
Hilkhoth: Akum (X, 7) - Leyfa engin idolators: að vera: Hvar: Gyðingar: eru: sterk.Choschen: Ham (388,16) - leggja sitt af mörkum: að gjaldfæra: að drepa svikari.
Pesachim (49b) - Engin þörf: á bænir: en: Hausun á: hvíldardegi. Schabbath: (118.). - Bænir: að vista: frá hegningu koma Messíasar.
"Að leita út Það sem: var: Lost .." Við: Núverandi þetta: upplýsingar: sem: Þjónusta: til okkar: lesendur: .. Hennar: skráningu skulu: ekki: túlka: sem:: Höfundar: 'eða: Liðar: á' áritun, af okkar: Viðhorf: .. eða: sem: okkar: áritun þeirra.The: Sannleikur: mun standa: á: það er: eiga: Merit. Gat: standast, í greinum: historico mikilvægum: allt þetta: ásakanir: gegn Jesú: og: móðir: hans? Maður: óvirt: Gat hann: hafa: lokið: á: Rabbí? Ásakanir: Um: heilleika hans móður, ef vitað hefði: ekki: verið: mælti: og: greint: af hans samtímamanna?
Found: at: The: RCathList Home: Page. (Suprise!) Download: file: í:. Txt-sniði ..Sjálf útdráttur 79.2K factsar.exe.
http://www.iahushua.com/JQ/factsR4.html
=======================
Hell sig hefur: setja stofnunum sínum: í: þrívítt heiminum

Nessun commento:

Posta un commento

Chiedete ad Israele di costruire il 3° tempio ebraico a Gerusalemme: se ne è capace!!!
CSPBCSSMLNDSMDVRSNSMVSMQLIVB. Questo luogo è sacro, io sto erigendo il Tempio per mio sommo sacerdote ebreo! questo impone la Vostra correttezza, un angelo è preposto alla osservanza del rispetto, della dignità e della verità di tutte queste vostre affermazioni. (la luce contro le tenebre)Nations have lost their sovereignty occult powers, bank seigniorage enlightened, Masons, Satanist are in control of history of people with Council of Foreign Relations, Bilderberg Group, Trilateral Commission!
(the light against darkness) Ask to Israel to build the 3rd Jewish Temple in Jerusalem, if he is capable!CSPBCSSMLNDSMDVRSNSMVSMQLIVB. This place is sacred, I'm erecting the temple for my High Priest jew! This forces your efficiency, an angel is responsible for the observance of respect, dignity and truth of all these your statements. Yes, I'm scared for you are mortal!

Questa NON è una testata giornalistica




Obama moderate terrorists Biden

Obama moderate terrorists Biden
Jihad Erdogan sharia ISIS UMMA

Questa NON è una testata giornalistica

Questa NON è una testata giornalistica

santo e scienziato: dott. prof. Giacinto Auriti

santo e scienziato: dott. prof. Giacinto Auriti
confondatore dell'università di Teramo, mancato premio nobel, ecc...

Avete preferito questo al Regno di Dio

Avete preferito questo al Regno di Dio
Ora preparatevi a subirne le conseguenze

Disse Gesù a P. Pio: "nessuno si perderà senza saperlo!"

Disse Gesù a P. Pio: "nessuno si perderà senza saperlo!"
"nessuno si perderà senza saperlo!"

Ecco finalmente il "666" di cui ha parlato dettagliatamente l'Apocalisse!

Ecco finalmente il "666" di cui ha parlato dettagliatamente l'Apocalisse!
è già stato testato su una famiglia americana: "preparati a prenderlo!"