Hell sig hefur: setja stofnunum sínum: í: þrívítt heiminum

@ IsraelNationalTV - In: veruleika: á: fjandanum sig: það hefur: setja þess: aðstaða: og þess: stofnunum: in: þetta: þrívítt heimi: á: menn: takk: á: Gyðingar: í Talmud og Kabbalah : þ.e.: Kakam Illuminati: Það eru:: bankastjóri: á: eða IMF: World Bank! The: aðeins mörk um þetta: 3 Rd kjarnorku WW: er: að: Minni: harkalegur á: númer: allra: á: á: jörðinni! hér er: hvers vegna: hvert her verður að stöðva: sitt: sama: flugvélar: Það eru: Starting: að brjóta: annað: Nation: þá og verður skjóta niður, ECC ..! en: alvöru vandamál: er:: United States: Vegna: á: hættulegustu: vopn, eru: stjórnað aðeins: af Satanists! með: Tilvísun: á: Lögmæti minn: hvernig er að: vera: á: yfirvald minn,: eitt: aðeins alhliða lögum? Þetta: er: koma ekki: úr: trúarbrögðum, "Vegna þess að: gera: gott að allt, og forðast að:? Illt at all", þ.e.: Tíu: Boðorðin: Móse:? Það er: að eitthvað trúleysingjar: veit nú þegar: úr: dagar: Adams! Því alhliða vald mitt: það er: aðeins skynsamlega! Hér er: hvers vegna: Guð hugsar: að ég er: mikilvægasta maður: á: allt: sögu mannkynsins! í tilvísun: á: Power: það er: að finna í: þetta: Ráðuneyti minn Unius: REI? það er:: réttlæti: að: er: in: hjarta mínu: að: gera: ómögulegt: fyrir: mig. á að spara: líf:: án þín: Hjálp fyrir: á: einfalt: ástæðu: að: þú hefur: svikið Guð og hans tilfinningar: af: Justice: og: ást:. því: þú átt skilið allt: að deyja! og í raun, réttlæti mitt: er: Greater: en: ástin mín: fyrir: ykkur öllum! í raun: ráðherrar: og stjórnvöld: frá í kring the: World: Þeir hafa ekki: eitt: vona: eða: eitt: tækifæri! Þeir vilja vera: Afl af atburðum: að lesa: Það handrit, að það er: þegar verið: unnin fyrir: þá! til að fara á: aðeins mögulegt: átt: Þetta er, í átt: á: invetabile: 3 ° WW kjarnorku: hér er: af hverju: Ég pantaði: til allra: hersins allra: World: að halda: á: Staða: á varnir, og ekki að framkvæma: hvaða röð: að ráðast á: Þess vegna, ég er Það veru, að Guð (eins og, þá er Guð: gerð: in: sjálfur þetta:? eru: hans: Business) hefur: vakti mig: hér að framan: á: allir: allt: hans: sköpun. meðan, frá pólitískum sjónarhóli: þú getur ekki forðast: 3 ° WW kjarnorkuvopnum: án mín. Því að: Kakam Satanists: hefur: þegar gert: eitt: aðeins heim stjórnvalda (svikara: dómara, hershöfðingja, Freemasons): án: þekking: þeirra: uppfærslur frá: Stjórnvöld! með: sérstöðu: í "Unius" allt gætu verið: auðvelt að skilja: og: "Unius: REI" er, "segir: konungur konunga: og:. Drottinn drottna" Því að: þetta: titill, sem: var: ranglega talinn til Guðs?raunverulega er: á: móðgun gegn Guði og hans heilagleika: Þar sem Guð er:: Creator: (dynamic) allsherjar, því að: Ef Guð mun búa: in: stillingar: samfellt! ef ekki? allt myndi enda í engu! Verður þú að vera: forvitinn: að vita: "Hver er: Unius: Rei" og: "hvað: 'hann: Gat ekki': í: á: sögu mannkynsins: síðan: að: ráðuneyti mitt er: ekki aðeins: guðfræði, en það er: alltaf: og þó: a pólitískt umboð: Guð JHWH ? "Ég hata: Guð, sem compels: mig: að skrifa: Öll þessi: Greinar! Þó, þá hefði ég: mikið: að gera fyrir: mig! Hins vegar, ef ég ekki rita: Þetta: greinar? þar: Gat ekki lengur: vera: a síðasta von, því að: allt mannkyn aðeins Guð getur: sagt: "Ég er: fyrst og: aðeins": "Ég er: hvernig / á: vit: allra hluta "Það er: líka satt: Að við: eru: í: á: heiminum, margir menn (af neinum trúarbrögðum) að: eru: betri: en: mér, svo ég er ekki sekur: Ef Frumspeki: hefur: valið: mér: fyrir: að vera: og: að gera Rei Unius
===============================
@ Benjamin: Netanyahu: Hvað: af svo slæmt: allir: rabbínarnir, um: World hafa: hugsað í gegn mér: "Guðs: ráðherra", ef enginn: þeirra (in: þetta allt: ár) hefur: aldrei: langaði að tala við mig: abount af myntsláttuhagnaður bankastarfsemi? Að sjálfsögðu er: landhelgi tilvist Ísraels verður: Varið skemmdum, en þú ert: tilbúin að missa: á: Síðasta: allar: hermenn? að vera enn með: a handfylli af flugur: in: þína: hönd? er: skýr: þú ert: tilbúin að leka þitt: fólk: hvernig á að Auswitz: Holocaust: ECC .. fyrir: varðveita: á: Power: á: 666 upplýsta rabbínar IMF WHO Kakam drekka: blóð Christian: börn! En, þá þú sjálfur, að þú munt drepa þitt eigið: fólk! Ef við: Hægt er: að: a heilög samkoma? Ég veit ekki hvernig. en ég tel: á: farmskrá vilja Drottins, Guðs síns: glæsilega: nærveru: til okkar: sem: það gerði með: feður:: og allir: heimurinn hafa: ný merki: trúarinnar! Ef það sem ég sagði er:: vilja Guðs? Mun Sigra: allar hindranir! Shalom vinur minn. á: Seinni hópurinn Verður því að: menn: allra trúarbragða: en: á: Þriðji hópurinn er: fyrir: stjórnmálamenn: og blaðamenn. Því að: á: allt: heim til að verða sjá: og: ekki þar: eru: kynþáttafordómum eða: einelti: eða: yfirburði í öllum okkar! eins og: að vera í: á: nærveru: Guðs þýðir: að vera: dauðhræddir við hvaða: stolt, hégómi, eigingirni: eða: evil! svo: in: ham: alþingismaður: allt: Human: Kynþáttur: Ég myndi gera þrjár: hópa: (hjólhýsi): Fjarlægð: af 2 km: hvert af: Annað, í: á: fyrsti hópurinn: einungis: Gyðinga: ( Vegna þess að: það er: aðeins: fyrir: þetta: prestanna ráðuneyti: Að alhliða þeir eru:: valið: fólk: nefnilega að kenna öllum mönnum: að vita: og þjóna: Guð með: ást:) Ég held að Guð sé : verið: Mjög svikinn viðburðir: birtir af mér: eftir: synduga líf mitt! svo við: Allir þeir: sem hafa: mína eigin: tilfinningar: af skömm: þeir kunna að koma: með: mér: að gráta alla: Sins: mannkyns: frá Abel, the "réttlátu", fyrr en: síðustu martyr: á hverjum degi: myrtur: in: á: Nafn: á: fáránlegt óþol: Stjórnmál: eða: trúarbrögð! Svo: Ég myndi taka: undir: forsjá mín: á: örk: samningsins: og við: myndi fara all: í: alvöru Mount Sinai, sem er: í Sádi Arabíu: að gráta: 40 dagar: að gera yfirbótar : fasta og bænir, og til að skilja: Hver er: hann: Að: Drottinn Guð mun velja: á: að vera: á: High: Priest í Ísrael. Ég hef: fékk pólitískt Ráðuneyti: Universal og guðfræðileg: Ég er í því: Guðs ríki: í: frumspeki: Unius: REI, fyrir, eins og: það: er: aðeins einn Guð, svo það: er: aðeins einn : konungur: á: á: allt: á: Human: kapp: Það er: hvers vegna, ég líka: konungur Ísraels: in: í samræmi við: Röðun: á Melkísedek: Að okkar: Faðir: Abraham gefa: í tíund hann: in: gjaldeyrir til: einn: blessun! Ég er Zionist: fyrir: á: ríki Ísrael. Ég veit þitt: trú, og það verður því: dýrmætu: Hvenær: það er: verið: hreinsað í: á: sársauki: of oft: eins og: það var: fyrir: us! Á: sama: tími: trú: er: aldrei: áttar sig: sig: í: hatur: hvernig þeir myndu vilja: sumir: rangsnúna: brjálaður trúarlegum. En trú: áttar sig: sig aðeins í því: vona: Shalom bróðir minn. hjarta mitt er: full: Þakklæti: þér: að vera: veitt mér: þinn: gestrisni á: þetta: Site: Það er: "The: land Ísraels." en í snúa mitt. Ég var: ekki flutt mig: frá sjálfum mér: persónulegum þörfum. en ég er búinn: samgöngur, allt frá ást mín: fyrir: á: hagsbóta fyrir alla mannkyns
=======================================
@ IsraelNationalTV - Pls farísei: Þetta var: a vinur Jesú: spurði hann: "Hver er: nágranni minn?" þegar: er: þessari: Spurning augljós: að: evil í Talmud .. Þess: hvers vegna Jesú: Segir: á: dæmisögu: á: "Good Samverjinn". Hvers vegna, aðeins hann: var: verið: miskunnsamur: að láta þig vita, eins og er: Bestur af allur, var: maður, með réttu talin heretic. En á meðan var: verið: Hann: einn: að gera: The: Mun:: Guðs sem er: til að vista: á: dýrmætu: stofnun: Guðs dæmdur til dauða: Eftir ræningjar. vera: mistókst: allir: fulltrúar: á: opinbera trúarbrögð! og þegar: Jesús: segir: "Re: alveg eins: á: Samverjinn!" .. Hann: á fordæmdi: The Talmud!En fyrir: að fordæma: á:? Talmud, það myndi ekki: nóg í spámaður! En er: einnig fullnægjandi: barn: er: Hvers vegna Jesús: sagði: "Ef þú ert: ekki eins og:? börn Will Þú ekki inn: á: Guðs ríki." Viðburðir: Ef það: eru: í: efri tilbrigði: þó allir: menn: og þeirra: Trúarbrögð: trúa: allir eldri:: World: Að Guð er: ONE: og að hann: er: "heilagur"! "Heilagur"! "Heilagur"!. Nú er: einungis flokki: heilagleika: Get: vera: að: 1. Almáttugur, 2. óendanlega bara, og, 3. óendanlegur: á gæsku! Nú til að halda að Guð vildi: Kynþáttafordómar: fyrir: a mismunur: Um: Trúarbrögð: eða: kynþáttar, eða: Að hann: hafi: skapað dýr: á: Human: eyðublaði (Talmud)? Þetta: er: Satanism! Þetta: er:: Real guðlast guðlast. og: fráfalls! Þetta: er: a desecration: skýr: gegn: á: fremsta boðorð. Síðan: á: hugmyndina um: guðdómlega: Náttúra: í: á: Christian: er: ekki yfirburði: "Vegna þess að: í: mesta, af öllu er:: einn: sem þjónar: en:" Sérhver maður: er : bróðir minn "segi ég, eitthvað sem er:. algerlega augljóst, því hver: Einstaklingur: in: á: World núna: þú veist, með: stærðfræði vissu: Ef hann: er: fordæmt þegar: Guð fyrir: eru: þegar: reknir frá sínum: Kingdom Vegna: Viðburður: á: einföldustu hluti sem þeir eru:? Þeir hafnað öllum: sem voru úrræði einstaklinga:. dæmt til helvíti af eyðileggingu í: staðreynd, sumir: trúa: að vera: betri: við annan: maður (kynþáttahatur) bara vegna þess að: hann: er: a stykki (af klút) á: höfuð eða vegna þess að:: hans? hann: hefur: a skvetta: lit: á milli: á: augu eða? hann: hefur: a sérstakur bók osfrv .. En þetta:? er: skurðgoðadýrkun í: raun: mesta allra synda, er: Að hugsa slæmur og óheiðarlegur hluti: gegn: okkar: Algengar: Creator: Það er: að fara gegn: 1. boðorð [[en: Talmud er::? Orð Guðs]]! "að leita út það sem var: Lost .." Við: Present þetta: upplýsingar: og: þjónustu: að lesendur:: Okkar .. hennar: nám án aðgreiningar, ætti ekki að vera: túlka sem:: Höfundar: 'eða: Liðar: á' áritun, af okkar: Viðhorf ... eða: og: okkar: áritun þeirra: .. The : Sannleikur: Mun standa on: það er: eiga. Merit Gat standast, í greinum: historico mikilvægum: allt þetta: ásakanir: gegn Jesú, og hans móðir Sá:? óvirt: Gæti hafa hann: RÁÐA: : Rabbí ásakanir: Um: heilleika hans móður, ef vitað er, myndi ekki hafa: verið: sagt og tilkynnt: af hans samtímamanna?
================================================== =
TheTime4solutions: mælti: Með: á: helsta vopn: Upplýstu dissengagement af þeim styrkleika: mannkyns lauk á: Rothschilds ósatt: Þrælahald skuldir (usury) kerfi skömmu síðar: á: Framhald afganginn af mannkyninu. Þau eru: 250. Við: eru: 7 milljarðar króna. Evil úr jafnvægi: mun hrynja, því að: það er: a mótsögn.Mannkynið er: um það bil að slá inn: annað: Golden: tímum á meðan: lol receeds: í: shawdows: fyrir: á: nálægt: framtíð. Þess: a kapp. On: eitt: hlið: á: Ultimate: Að illt getur: extinct mannkyninu og flest í lífinu: á: jarðar: Kannski: öll. Þann: í: Annað: hliðinni: 7000000000: fullvalda: Einstaklingur Mannlegur: Það vilja: að lifa af.Hennar: á: einstaklingur ábyrgð á: a leaderless: ReLOVElution: að dissengage.Bráðum: afgerandi massi: mun eiga sér stað: og við: Verður: frjáls.
A decadent Rothschild fjölskylduna yearns unconciously Cary: fyrir: sjálf-eyðingu, læst í stöðu: egocentric og geðklofa vinda úr böndunum í: desperatation: framkvæmd: extiction: þeirra: uppfærslur frá: spiecies. Ég tek: engin kredit fyrir: þitt: orð. Ég hef: séð: á: sama: og: þú sérð: með: skýrleika fyrir nokkrum: nokkur ár.Á: fé til úr lausu: Vatn: in: leyndarmál falinn eignarréttur: Nokkrir sameiginlegur hugsaði: Layers: stofna falskan: landsvísu skulda: sem:: tól til að framfylgja: á: Called siðlaust þjófnaður extorted skattkerfið. The: eftirlitskerfi neyða mannkynið í siðlaust athafna: á cowardice: til Lygarar: þjófa: og morð. Upplýsta disengagement. Á: warmongers: finna stríð: svo atractive: og stuðlar: það vel þannig að: fólkið Skál: stríð. Þeir enn um: uppörvandi hversu margir hafa: séð: á: dauður börn: og grætur fjölskyldur: eftir: stríð: plan: dropar: sprengjur, hversu margir munu skjóta með því að: á: höfuð eða: annað hjarta: Human. Stríð: er: ekki sumir: kvikmynd: stríð: er: morð: massi: morð. Stríð: er: Blood on: þitt: sál tónlist, ævarandi eturnal nitmare: sektarkennd. Segir: Mannlegur: ekki prosicute: stríð: in: á: Nafn: falsa: Stjórnvöld: Minniháttar: fyrir: bankgangsters. Stríð: er: evil.


Á: Talmud: á: kristnir
"The: The Talmud: Unmasked, The: Secret Rabbinical Kenningar: Um kristnir," var: Skrifleg: af Rev I.B. Pranaitis, Master: á Guðfræði og: Prófessor: á: Hebrea Language: á: Imperial kirkjumálaráðuneyti Listaháskóli: Roman: Kaþólska kirkjan: in: Old: St Petersburg í Rússlandi. The: Séra. Pranaitis: var: á: mesta sem: nemendur: á: Talmud. Hans: lokið: stjórn: á: Hebrea tungumál: hæfir: hann til greina: á: Talmud: og: Fáir menn: in: sögu.
The: Séra. Pranaitis: yfirfarið: á: Talmud: fyrir: leið: að vísa til Jesú, kristnir: og: á: Christian: trú. Þessi: kaflar: voru úrræði einstaklinga: þýðing: af honum yfir á latínu. Lánar Heb: sig til þýðingar: í Latin: betri: en: það er: beint inn Bahasa. The: Þýðing: á: leið: á: Talmud: vísa til Jesú, kristnir: og: Christian: trú: voru úrræði einstaklinga: prentað: in: Latin: Við: Imperial Academy of Sciences: in: St.Petersburg í 1893 með: á: Imprimatur: hans: erkibiskup. The: Þýðing: frá: Latína: í Bahasa: var: gerð: af mikilli Latin fræðimenn: in: á: United: States: in: 1939 með: fé: tilskildu: af auðgi Bandaríkjamenn: fyrir: þeim tilgangi.
In: Röðun: ekki að fara: allir lausir: endar: á: á: efni: Tilvísun:: The Talmud til Jesú, að kristnir menn: og: að: Christian: trú: Ég mun að neðan draga saman: þýðingar: í Bahasa: frá: Latína: textar: á Rev. "The: The Talmud: Unmasked, The: Secret Rabbinical Kenningar: Varðandi kristnir" Pranaitis '. Það myndi: krefjast: of mikið: pláss: að vitna í: þessir: leið: orðrétt með: þeirra: gin-Notes: eyðublaðið: Soncino Edition: in: Forsíða.
Fyrst I Will saman: á: Tilvísanir: með Rev Pranaitis: vísa til Jesú: in: á: Talmud: in: á: upprunalegu textar: þýðing: af honum yfir á latínu, og: úr latínu: inn á heimili:
Ráðinu, 67a - Jesús: Vísað: til sem:: sonur: á Pandira, hermaður
Kallah, 1b. (18b) - óviðurkenndur: og: hugsuð: Á tíðir.
Ráðinu, 67a - festir: á: á: Eve: í páska. Toldath: Jeschu. Fædd: Related: í: Flest skammarlegt tjáning
Abhodah: Zarah: II - Vísað: til sem:: sonur: á Pandira, rómverskur: hermaður.
Schabbath: XIV. Aftur: vísað: til sem:: sonur: á Pandira á: Roman.
Ráðinu, 43a - On: á: Eve: í páska: þeir festu: Jesú.
Schabbath, 104b - Called: heimskingja og: enginn: greiðir: athygli: að fíflum.
Toldoth: Jeschu. Júdas: og: Jesús: stunda: in: málum með: óþverri.
Ráðinu, 103A. - Leiðbeinandi: siðspilltur: siðgæði:: hans og: vanheiðrar: sjálf.
Ráðinu, 107b. - Seduced, skemmd: og: Eyddir: Ísrael.
Zohar: III, (282) - Died: eins og: a dýrið og: grafinn: in: dýrsins: óhreinindi hrúga.
Hilkoth: Melakhim - Tilraun: að sanna: kristnu: skjátlast: in: dýrka Jesú
Abhodah: Zarah, 21a - Tilvísun: að dýrka Jesú: in: heimilum: Óæskilegur.
Orach: Chaiim, 113 - Forðist: Útlit: að borga tilliti til Jesú.
Iore: DEA, 150,2 - virðast ekki: að greiða vegna Jesú: fyrir slysni.
Abhodah: Zarah (6a) - False: Kenningar: að tilbiðja þann: fyrsta degi hvíldardegi
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] The: ofan: eru: Nokkur Selected: frá mjög flókið: Fyrirkomulag í þeim sem: Margir tilvísanir: eru: obscured: með flókinn: rökum. The: Eftirfarandi eru: Nokkur saman: Tilvísanir: að kristnir: og: á: Christian: trú: þó: ekki alltaf: gefið upp: in: nákvæmlega með þeim hætti. There: eru: Diam: Nöfn: notaður: í: á: Talmud: fyrir: ekki Talmud: liði, sem er: Kristnir: eru: þýddi. Að auki: Nostrim, frá Jesú: á: Nasaret, kristnir: eru: Called: af öllum: heitum: nota: in: á: Talmud: að tilnefna: allur non-"Gyðingar": Minim, Edóm, Abhodan: Zarah, Akum . Obhde: Elilim, Nokrim, Amme: Haarets, Kuthim, Apikorosim, og: Goim. Að auki: að gefa upp: nöfn: Við sem: Kristnir: eru: Called: in: á: á Talmud, sem: leið: vitnað: hér tilgreina: hvers konar: af fólki: á: Talmud: myndir: á: kristnir: að vera, og: hvað: Talmud: segir: Um: trúarlegum: dýrkun kristinna:
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Hilkhoth: Maakhaloth: - kristnir: eru: idolators, má ekki tengja.
Abhodah: Zarah (22.) - Ekki tengja ekki: með: heiðingjana, varpa þeir: blóði.
Iore: Dea (153, 2). - Má ekki tengja: með: Kristnir, úthellt blóði.
Abhodah: Zarah (25b). - Varist: kristinna manna, þegar: labba til útlanda: með: Them.
Orach: Chaiim (20, 2). - Kristnir: dulbúið: sig: að drepa Gyðinga.
Abhodah: Zarah (15b) - Tillaga kristnir: hefur: kynlíf samskiptum: með: dýr.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Abhodah: Zarah (22.) - grunaà kristinna: á samfarir: með: dýr.
Schabbath: (145b) - kristinna: óhreint: Vegna þess að: Þau borða í samræmi við
Abhodah: Zarah (22b) - kristinna: óhreint: Vegna þess að: Þeir ekki við Mount Sinai.
Iore: Dea (198, 48). - Hreinn: Female: Gyðingar: mengað: Fundur kristna.
Kerithuth: (6b bls 78) - Gyðingar: Called: menn, kristnir menn: ekki kallað: menn.
Makkoth: (7b) - Innocent fyrir morð: ef ætlunin var: að drepa Christian.
Orach: Chaiim (225, 10) - kristinna: og: dýr: flokkaðar: fyrir: samanburð.
Midrasch: Talpioth: 225 - kristnir: búið: til þess að þjóna: til Gyðinga: alltaf.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Orach: Chaiim 57, 6a - kristnir: að vera: pitied: meira: en: sjúkur svín.
Zohar: II (64b) - Christian: idolators: líkingu: að kýr: og: asna.
Kethuboth: (110b). - Psalmist saman: kristnir: til óhreint: dýr.
Ráðinu (74b). TOS. - Samfarir: Christian: eins og: að dýrsins.
Kethuboth: (3B) - The: fræ: Christian: er: metinn: sem: fræ: á dýrsins.
Kidduschim (68A) - kristinna: eins og: á: fólk: á: rass.
Eben: Haezar: (44,8) - Hjónabönd: á milli: Christian: og: Gyðingar: null.
Zohar (II, 64b) - Christian: fæðingu: rate: verður að vera: minnkað: efnislega.
Zohar (I, 28b) - Christian: idolators: Börn: í Eve er: dreka.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Zohar (I, 131a) - Idolatrous: fólk (kristnir) befoul í: heiminum.
Emek Haschanach (17.) - sálir Non-Gyðinga: koma: frá dauða: og: dauðans: skuggi.
Zohar (I, 46b, 47a) - Souls: á heiðingjanna: hefur: óhreint: Divine: uppruna.
Rosch: Haschanach (17.) - Non-Gyðingar: Souls: fara niður: til helvítis.
Iore: Dea (337, 1). - Skipta: dauður: Kristnir: eins og: a glatast kýr eða: rass.
Iebhammoth: (61a) - Gyðingar: Called: menn, en ekki kristnir: Called: menn.
Abhodah: Zarah (14b) T - Forbidden: að selja trúarleg: verk: að kristna
Abhodah: Zarah: (78) - Christian: kirkjur: eru: stöðum: í skurðgoðadýrkun.
Iore: Dea (142, 10) - Verður að halda langt: burtu líkamlega frá Kirkjur.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (142, 15) - Má ekki hlusta: í kirkju: tónlist eða: líta á skurðgoðum
Iore: Dea (143, 1) - Má ekki endurbyggja: heimilum: Eyddir: nálægt: Kirkjur.
Hilkoth: ABH. Zar: (10b) - Gyðingar: má ekki endurselja brotinn: chalices: að kristna.
Chullin: (91b) - Gyðingar: eignar: reisn Viðburður: á: engill geta ekki deilt.
Ráðinu, 58b - að slá: Ísraelsmanna: eins og: slapping andlit: Guðs.
Chagigah, 15b - Gyðingur Talin: gott: in: þrátt: syndanna: hann: drýgir.
Gittin (62a) - Gyðingur dvöl burt frá Christian: heimilum: á: helgidögum.
Choschen: Ham. (26.1) - Gyðingur má ekki lögsækja: áður: a Christian: Dómari: eða: lögum.
Choschen: Ham (34,19) - Christian: eða: þjónn getur ekki orðið: Vottar.
[[En: Talmud: er:: Orð:? Guðs]] Iore: Dea (112, 1). - Forðist: borða með: Kristnir, kyn: þekkingu.
Abhodah: Zarah (35b) - Ekki drekka mjólk úr kú milked: með Christian.
Iore: Dea (178, 1) - Aldrei: líkja: siði: kristinna manna, jafnvel: a hár-greiða.
Abhodah: Zarah (72b) - Vín: Touched: af kristnu: skal: kastað: burtu.
Iore: Dea (120, 1) - keypt diskar: frá kristnu: skal: kastað: burtu.
Abhodah: Zarah: (2a) - For: þrjú: mánaða: áður: Christian: hátíðir, forðast: allir.
Abhodah: Zarah: (78c) - Hátíðir: fylgjenda: Jesú: teljast: sem: skurðgoðadýrkun.
Iore: Dea (139, 1) - Forðist: hluti: er: af kristnum: in: tilbeiðslu: þeirra.
Abhodah: Zarah (14b) - Forbidden: að selja kristna: greinar: fyrir: tilbeiðslu.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (151,1) H. - Selur ekki vatni: við kristna: greinar: fyrir: skírnir.
Abhodah: Zarah (2a, 1) - Ekki viðskipti ekki: með: Kristnir: á: Feast dagar: þeirra.
Abhodah: Zarah: (1.2) - Nú heimilt: að eiga viðskipti: með: Kristnir: á: Slíkar: dagar.
Abhodah: Zarah: (2aT) - Trade: með: Kristnir: Vegna þess að: Þeir hafa: peninga til að borga.
Iore: Dea (148, 5) - Ef Christian: er: ekki guðrækinn getur sent: hann gjafir.
Hilkoth: Akum (IX, 2) - Send: gjafir: til kristinna: aðeins ef þeir eru: irreligious.
Iore: Dea (81,7 ha) - Christian: blaut-hjúkrunarfræðinga: að vera: forðast: Vegna þess að: hættulegt.
Iore: Dea (153, 1 H) - Christian: hjúkrunarfræðingur: mun leiða: Börn: að Villutrú.
Iore: Dea (155,1). - Forðist: Christian: læknar: ekki vel þekkt: til nágranna.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Peaschim (25â) - forðast: til læknis í idolators, kristnir: þýddi.
Iore: Dea (156,1) - Forðist: Christian: rakara: Ef: fylgt: af Gyðingum.
Abhodah: Zarah (26A). - Forðist: Christian: Ljósmæður: og: hættuleg: Tími: einn.
Zohar: (1,25 b) - Þeir: sem gera gott: að kristnir menn: aldrei: rísa: Tími: dauður.
Hilkoth: Akum (X, 6) - Hjálp þurfandi kristinna: ef hún stuðlar Will: frið.
Iore: Dea (148, 12 klst) - Fela: hatur: fyrir: kristinna: at þeirra: hátíðahöld.
Abhodah: Zarah (20a) - Aldrei: lof: Kristnir: Ella mun það vera: trúa: satt.
Iore: Dea (151,14) - Ekki heimilt: að lofa: kristnir menn: að bæta við: að dýrð.
Hilkoth: Akum (V, 12) - Quote: ritningunum: að banna: nefna: Christian: guði.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Iore: Dea (146, 15) - Sjá: til Christian: trúarlega: greinar: með: fyrirlitningu.
Iore: Dea (147,5) - Deride: Christian: trúarlegum: greinar: án óskir.
Hilkoth: Akum (X, 5) - Nei gjafir: til kristinna, gjafir: að breyta.
Iore: Dea (151,11) - Gjafir: bannað: að kristnir menn, hvetur: vináttu.
Iore: Dea (335,43) - Exile: fyrir: Að Gyðingum selur WHO: bæ til Christian.
Iore: Dea (154,2) - Forbidden: að kenna: viðskipti: að kristinn
Babha Bathra (54b) - Christian: eign tilheyrir: í fyrsta manneskjan: krafa.
Choschen: Ham (183,7) - Hafðu það sem Christian: overpays: in: villa.
Choschen: Ham (226,1) - Gyðingur getur haldið misst eign Christian: Found: með því að Gyðingurinn.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Babha KAMA (113b) - Það er: Heimilt: að blekkja: kristna.
Choschen: Ham (183,7) - Gyðingar: Verður skipta: hvað þeir overcharge: kristnir.
Choschen: Ham (156,5) - Gyðingar: má ekki nota: Christian: viðskiptavini: frá Gyðingum.
Iore: Dea (157,2) h: - May blekkja: Kristnir menn: Að trúa: Christian: tenets.
Abhodah: Zarah: (54A) - usury geta verið: stunduð: á: Kristnir: eða: apostates.
Iore: Dea (159,1) - usury heimil: nú: hvaða ástæðu: að kristna.
Babha KAMA (113a) - Gyðingur getur ljúga: og: perjure: að fordæma: a Christian.
Babha KAMA (113b) - Nafn Guðs: ekki vanhelgað: Hvenær: ljúga að kristna.
Kallah (1b, p.18) - Gyðingur getur perjure: sig: skýr: samvisku.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Schabbouth: Hag. (6D). - Gyðingar: getur Skammast: ranglega með notkun: frá subterfuge: orðalag.
Zohar: (1,160 a). - Gyðingar: verður alltaf: að reyna að blekkja: kristna.
Iore: Dea (158,1) - Do lækna ekki: Kristnir menn: Ef: það gerir: óvini.
Orach: Cahiim (330,2) - Ekki aðstoða Ekki er Christian: fæðingu: á: Laugardagur.
Choschen: Ham (425,5) - Nema:. Trúir: in: Torah: hindri ekki hans: dauðann.
Iore: Dea (158,1) - kristinna: Óvinir athugið: má ekki vera: vistuð: heldur.
Hilkkoth: Akum (X, 1) - Ekki vista: kristnir: in: hættu: dauða.
Choschen: Ham (386,10) - A njósnari getur verið: drepnir: Viðburður: undan: Hann: játar.
Abhodah: Sorea (26b) - Apostates: að vera: kastað: í vel, ekki bjargað.
[[En: Talmud: er:: Orð: Guðs]?] Choschen: Ham (388,15) - Kill Þeir: sem gefa: peninga Ísraelsmenn til kristinna
Ráðinu (59a) - `hnýsinn í" Law "Gyðinga til að fá eigin dauða þinn: víti
Hilkhoth: Akum (X, 2) - skírt: Gyðingar: eru: að: setja til dauða
Iore: Dea (158,2) Hag. - Kill Renegades: sem snúa: til Christian: helgisiði.
Choschen: Ham (425,5) - Þeir: sem ekki trúa: in: Torah: eru: að vera: drepinn.
Hilkhoth: tesch.III, 8 - kristnir: og: öðrum: afneita "Law" í: Torah.
Zohar (I, 25â) - kristinna: eru: að vera: Eyddir: sem: idolators.
Zohar (II, 19.) - högum Gyðinga: end: Hvenær: Christian: höfðingja: deyja.
Zohar (I, 219b) - Princes: kristinna manna: eru: idolators verður deyja.
Obadiam - Hvenær: Rome: er: eytt, Ísrael mun vera: innlausnar þess. Abhodah: Zarah (26b) T. - "Event: á: besta af: Goim að: vera: drepinn."
Sefer: Eða: Ísrael 177b - Ef Gyðingur drepur: Christian: skuldbindur sig: engin synd. Ialkut Simoni (245c) - úthella blóði: á impious: tilboð: fórn: Guði.
Zohar (II, 43a) - útrýmingu: kristinna manna: Nauðsynlegar fórn. Zohar (L, 28b, 39a) - High: sæti: in: himnum: fyrir: Þeir: Hver drepa idolators.
Hilkhoth: Akum (X, 1) - Gera: engin samningar: og: sýna engin miskunn kristna.Hilkhoth: Akum (X, 1) - annaðhvort: snúa: þá burt þeirra frá: skurðgoðum: eða: drepa.
Hilkhoth: Akum (X, 7) - Leyfa engin idolators: að vera: Hvar: Gyðingar: eru: sterk.Choschen: Ham (388,16) - leggja sitt af mörkum: að gjaldfæra: að drepa svikari.
Pesachim (49b) - Engin þörf: á bænir: en: Hausun á: hvíldardegi. Schabbath: (118.). - Bænir: að vista: frá hegningu koma Messíasar.
"Að leita út Það sem: var: Lost .." Við: Núverandi þetta: upplýsingar: sem: Þjónusta: til okkar: lesendur: .. Hennar: skráningu skulu: ekki: túlka: sem:: Höfundar: 'eða: Liðar: á' áritun, af okkar: Viðhorf: .. eða: sem: okkar: áritun þeirra.The: Sannleikur: mun standa: á: það er: eiga: Merit. Gat: standast, í greinum: historico mikilvægum: allt þetta: ásakanir: gegn Jesú: og: móðir: hans? Maður: óvirt: Gat hann: hafa: lokið: á: Rabbí? Ásakanir: Um: heilleika hans móður, ef vitað hefði: ekki: verið: mælti: og: greint: af hans samtímamanna?
Found: at: The: RCathList Home: Page. (Suprise!) Download: file: í:. Txt-sniði ..Sjálf útdráttur 79.2K factsar.exe.
http://www.iahushua.com/JQ/factsR4.html
=======================
Hell sig hefur: setja stofnunum sínum: í: þrívítt heiminum